詩篇 119:7
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 119 connects to 10 cross-references. 詩篇109篇:ダビデが悪しき者に激しく呪われる苦しみを神に訴える。彼らを赦したのに悪で報いられた。神に敵を呪ってくださるよう求めながら、神の恵みに感謝して誓いを果たすと誓う。
他の翻訳
I will give thanks unto thee with uprightness of heart, When I learn thy righteous judgments.
I confess Thee with uprightness of heart, In my learning the judgments of Thy righteousness.
I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.
相互参照
Thus saith the Lord, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the Lord thy God which teacheth thee …
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the …
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land …
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
The earth, O Lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.