詩篇 119:75
I know, O Lord, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 119 connects to 10 cross-references. 詩篇109篇:ダビデが悪しき者に激しく呪われる苦しみを神に訴える。彼らを赦したのに悪で報いられた。神に敵を呪ってくださるよう求めながら、神の恵みに感謝して誓いを果たすと誓う。
他の翻訳
I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me.
I have known, O Jehovah, That righteous <FI>are<Fi> Thy judgments, And <FI>in<Fi> faithfulness Thou hast afflicted me.
I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.
相互参照
That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the …
He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without …
For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.