詩篇 119:89
For ever, O Lord, thy word is settled in heaven.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 119 connects to 8 cross-references. 詩篇109篇:ダビデが悪しき者に激しく呪われる苦しみを神に訴える。彼らを赦したのに悪で報いられた。神に敵を呪ってくださるよう求めながら、神の恵みに感謝して誓いを果たすと誓う。
他の翻訳
For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.
<FI> Lamed.<Fi> To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.
For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
相互参照
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise …
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached …
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.