詩篇 137:5
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 137 connects to 10 cross-references. 主の義による助けを求めるダビデ。敵に追われ、暗闇に座す彼は昔の主の業を思い起こし、渇く地のように主を慕う。
他の翻訳
If I forget thee, O Jerusalem, Let my right hand forget her skill.
If I forget thee, O Jerusalem, my right hand forgetteth!
If I keep not your memory, O Jerusalem, let not my right hand keep the memory of its art.
相互参照
That Hanani, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews …
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, …
Wherefore the king said unto me, Why is thy countenance sad, seeing thou art not sick? this is nothing else …
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the …
How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for …
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house …
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.