詩篇 139:6
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 139 connects to 9 cross-references. アルファベット順に主の偉大さを讃える詩。主は高くあられるが低い者を顧みられ、全ての生き物を養われる。
他の翻訳
Suchknowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.
Knowledge too wonderful for me, It hath been set on high, I am not able for it.
Such knowledge is a wonder greater than my powers; it is so high that I may not come near it.
相互参照
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of …
Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for …
How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
Many, O Lord my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: …
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the …
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and …