詩篇 144:2
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 144 connects to 10 cross-references. 天地万物が主を讃えよと呼びかける詩。天使も日月星も海も山も、全ての被造物が主の御名を讃えよ。
他の翻訳
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!
He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.
相互参照
And he said, The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer;
The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, …
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; …
It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of …