詩篇 18:49
Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and sing praises unto thy name.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 18 connects to 10 cross-references. 詩篇8篇:神の偉大な名が全地に輝いている。天を見上げると神の壮大な創造がある中で、人間は何者であるかという驚きを表す。神は人間に被造物を支配するよう高い位置を与えた。
他の翻訳
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,
Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.
相互参照
Therefore I will give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his …
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his …
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I …
Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and …
O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
All the kings of the earth shall praise thee, O Lord, when they hear the words of thy mouth.
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.