詩篇 39:7
And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 39 connects to 9 cross-references. 詩篇29篇:神の声を讃える詩。神の声は水の上に響き、山を割り、炎を伴い、荒野を揺るがす。神は洪水の上に座し、永遠に王として支配される。
他の翻訳
And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
And, now, what have I expected? O Lord, my hope--it <FI>is<Fi> of Thee.
And now, Lord, what am I waiting for? my hope is in you.
相互参照
I have waited for thy salvation, O Lord.
Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
For in thee, O Lord, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
Lord, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that …
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, …
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, …