詩篇 5:4
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 5 connects to 10 cross-references. エリフは神の全能と知恵、雷と嵐の中の神の現れを賛美した。神の大きさは人の理解を超えていると強調した。
他の翻訳
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.
For not a God desiring wickedness <FI>art<Fi> Thou, Evil inhabiteth Thee not.
For you are not a God who takes pleasure in wrongdoing; there is no evil with you.
相互参照
I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the …
The Lord trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: …
To shew that the Lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them …
Ye have wearied the Lord with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every …
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will …