詩篇 56:13
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Context
This verse from 詩篇 Chapter 56 connects to 10 cross-references. 詩篇46篇:神はわれらの避け所、力、わざわいの時の強い助け。大地が変わり、山が海の中に移されても恐れない。「静まって、わたしこそ神であることを知れ」という神の言葉が核心。
他の翻訳
For thou hast delivered my soul from death: Hast thou not delivered my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.
相互参照
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am …
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall …
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
I will walk before the Lord in the land of the living.