詩篇 56:3
What time I am afraid, I will trust in thee.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 56 connects to 10 cross-references. 詩篇46篇:神はわれらの避け所、力、わざわいの時の強い助け。大地が変わり、山が海の中に移されても恐れない。「静まって、わたしこそ神であることを知れ」という神の言葉が核心。
他の翻訳
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
The day I am afraid I am confident toward Thee.
In the time of my fear, I will have faith in you.
相互参照
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was …
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the Lord, and proclaimed a fast throughout all Judah.
In the Lord put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were …
Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver …