詩篇 60:4
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 60 connects to 10 cross-references. 詩篇50篇:神が地を召喚し、民に告げる。神は動物のいけにえを必要とせず、感謝のいけにえと誓いを果たすことを求める。悪しき者には神の掟を口で語る資格はないと告げる。
他の翻訳
Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. [Selah
Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.
Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah.)
相互参照
And Moses built an altar, and called the name of it JEHOVAH–nissi:
Help, Lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the …
And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee …
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end …
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together …
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may …
Thus saith the Lord God, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard …