詩篇 66:9
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 66 connects to 10 cross-references. 詩篇56篇:ダビデがガテで捕らえられた時の詩。人が自分を踏みにじろうとする時、神を恐れることなく信頼する。神は涙を皮袋に集め、記録されていると信じる。
他の翻訳
Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.
Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.
Because he gives us life, and has not let our feet be moved.
相互参照
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall …
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall …
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall …
The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way.
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the Lord upholdeth him with his hand.
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.