詩篇 74:17
Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 74 connects to 6 cross-references. 詩篇64篇:敵の陰謀と鋭い言葉の攻撃から守ってくださいと神に求める。神は急に矢で彼らを射られ、すべての人は神の業を見て恐れる。義人は神を喜びの拠り所とする。
他の翻訳
Thou hast set all the borders of the earth: Thou hast made summer and winter.
Thou hast set up all the borders of earth, Summer and winter Thou hast formed them.
By you all the limits of the earth were fixed; you have made summer and winter.
相互参照
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall …
When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the …
The earth is the Lord’s, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful …
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, …