詩篇 74:9
We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 74 connects to 10 cross-references. 詩篇64篇:敵の陰謀と鋭い言葉の攻撃から守ってくださいと神に求める。神は急に矢で彼らを射られ、すべての人は神の業を見て恐れる。義人は神を喜びの拠り所とする。
他の翻訳
We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.
Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.
We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.
相互参照
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see …
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that …
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that …
And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those …
Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are …
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; …
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that …
Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine …
Therefore night shall be unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, …