詩篇 75:5
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 75 connects to 6 cross-references. 詩篇65篇:神に感謝の祈りを捧げる詩。神は山を固め、海を静め、地を潤し、年の冠とされる。神の川は水で満たされ、丘は喜びを身にまとう。
他の翻訳
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
Let not your horn be lifted up: let no more words of pride come from your outstretched necks.
相互参照
And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye …
Now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the Lord, and enter into his sanctuary, …
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus …
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so …