詩篇 84:3
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 84 connects to 7 cross-references. 詩篇74篇:神殿が敵に破壊された後、なぜ神は見捨てるのかとアサフは嘆く。神の過去の奇跡を思い起こし、敵の侮辱に応えて立ち上がってくださるよう懇願する。
他の翻訳
Yea, the sparrow hath found her a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even thine altars, O Jehovah of hosts, My King, and my God.
(Even a sparrow hath found a house, And a swallow a nest for herself, Where she hath placed her brood,) Thine altars, O Jehovah of Hosts, My king and my God.
The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
相互参照
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I …
Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son …
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I …