诗篇 84:3
Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 84 connects to 7 cross-references. 诗篇第八十二篇描述神在神明会议中审判:「你们审判不秉公义,徇恶人的情面」,神警告那些冤屈贫贱人的审判官,最终「你们要死,与世人一样」,诗人呼求神起来审判全地。
其他译本
Yea, the sparrow hath found her a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even thine altars, O Jehovah of hosts, My King, and my God.
(Even a sparrow hath found a house, And a swallow a nest for herself, Where she hath placed her brood,) Thine altars, O Jehovah of Hosts, My king and my God.
The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
交叉参考
Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I …
Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son …
O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I …