詩篇 90:6
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 90 connects to 4 cross-references. 詩篇80篇:神がご自分の民を見捨てたかのような嘆きの祈り。イスラエルをエジプトから引き抜いたぶどうの木が今は荒れ野にさらされている。神が顔を輝かせてくださるなら救われる。
他の翻訳
In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.
In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
In the morning it is green; in the evening it is cut down, and becomes dry.
相互参照
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they …
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into …
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof …