ローマ人への手紙 12:11
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
Context
This verse from ローマ人への手紙 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 弟子たちの足を洗うイエス。「新しい命令——互いに愛し合え」。ユダへの指摘とペテロの否認の予告。
他の翻訳
in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord;
in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;
Be not slow in your work, but be quick in spirit, as the Lord's servants;
相互参照
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving …
That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.
And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, …
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see …
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, …
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed …