ルツ記 1:13
Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the Lord is gone out against me.
Context
This verse from ルツ記 Chapter 1 connects to 8 cross-references. エフタはアンモンと戦う前に、もし勝ったなら最初に出迎えるものを神に捧げると誓った。エフタが勝ったが、最初に出迎えたのは一人娘だった。エフタの娘は誓いを受け入れ、信仰の模範を示した。
他の翻訳
would ye therefore tarry till they were grown? would ye therefore stay from having husbands? nay, my daughters, for it grieveth me much for your sakes, for the hand of Jehovah is gone forth against me.
for them do ye wait till that they grow up? for them do ye shut yourselves up, not to be to a husband? nay, my daughters, for more bitter to me than to you, for the hand of Jehovah hath gone out against me.'
Would you keep yourselves till they were old enough? would you keep from having husbands for them? No, my daughters; but I am very sad for you that the hand of the Lord is against me.
相互参照
For indeed the hand of the Lord was against them, to destroy them from among the host, until they were …
Whithersoever they went out, the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord had said, and …
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the …
Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.