ルツ記 2:7

KJV

And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.

— ルツ記 2:7, King James Version
画像

Cite This Verse

ルツ記 2:7 (King James Version).

"ルツ記 2:7." King James Version. Web.

ルツ記 2:7, King James Version.

Context

This verse from ルツ記 Chapter 2 connects to 10 cross-references. エフタはエフライム族との争いを制した。エフタの後、イブツァン、エロン、アブドンの三人の小士師が続いた。

Read ルツ記 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

and she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house.

YLT

and she saith, Let me glean, I pray thee--and I have gathered among the sheaves after the reapers; and she cometh and remaineth since the morning and till now; she sat in the house a little.

BBE

And she said to me, Let me come into the grain-field and take up the grain after the cutters. So she came, and has been here from morning till now, without resting even for a minute.

相互参照