雅歌 4:15
A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
Context
This verse from 雅歌 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 花嫁が花婿を求め、発見する情熱の歌。愛は死よりも強く、洪水も愛を消せないと宣言する雅歌の名場面。
他の翻訳
Thou arta fountain of gardens, A well of living waters, And flowing streams from Lebanon.
A fount of gardens, a well of living waters, And flowings from Lebanon!
You are a fountain of gardens, a spring of living waters, and flowing waters from Lebanon.
相互参照
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river …
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles …
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out …
O Lord, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall …
Therefore thus saith the Lord; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel …
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold …
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to …