역대상 13:14
And the ark of God remained with the family of Obed–edom in his house three months. And the Lord blessed the house of Obed–edom, and all that he had.
Context
This verse from 역대상 Chapter 13 connects to 9 cross-references. 히스기야가 죽을 병에 걸려 기도하자 하나님이 십오 년을 더 살게 해주신다. 표징으로 해 그림자가 십 도 뒤로 물러간다. 바빌론의 므로닥발라단이 사절을 보내자 히스기야가 모든 보물을 자랑한다. 이사야가 훗날 모든 것이 바빌론으로 끌려갈 것이라고 경고한다.
다른 번역본
And the ark of God remained with the family of Obed-edom in his house three months: and Jehovah blessed the house of Obed-edom, and all that he had.
And the ark of God dwelleth with the household of Obed-Edom, in his house, three months, and Jehovah blesseth the house of Obed-Edom, and all that he hath.
And the ark of God was in the house of Obed-edom for three months; and the Lord sent a blessing on the house of Obed-edom and on all he had.
상호 참조
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
Moreover the sons of Obed–edom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and …
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither …
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now …
The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all …
And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have …