역대상 15:24
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed–edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
Context
This verse from 역대상 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 요시야가 성전 수리를 명하다가 율법책을 발견한다. 읽어보고 크게 두려워하여 여선지자 훌다에게 묻는다. 훌다가 유다에 재앙이 임할 것이지만 요시야의 겸손 때문에 그의 생전에는 임하지 않을 것이라 예언한다.
다른 번역본
And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow the trumpets before the ark of God; and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
And Shebaniah, and Joshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the priests, are blowing with trumpets before the ark of God; and Obed-Edom and Jehiah <FI>are<Fi> gatekeepers for the ark.
And Shebaniah and Joshaphat and Nethanel and Amasai and Zechariah and Benaiah and Eliezer, the priests, made music on the horns before the ark of God; and Obed-edom and Jehiah were door-keepers for the ark.
상호 참조
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an …
And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, …
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the …
Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and …
It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard …
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the …
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: