역대상 17:22
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Lord, becamest their God.
Context
This verse from 역대상 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 요시야가 이스라엘 전역에서 우상숭배를 제거한 뒤 모든 백성과 함께 유월절을 지킨다. 사사 시대 이후 이처럼 성대하게 지킨 유월절은 없었다. 그러나 하나님의 진노는 므낫세의 죄 때문에 유다에서 돌이키지 않으신다. 요시야가 므깃도 전투에서 전사한다.
다른 번역본
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.
Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.
For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God.
상호 참조
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an …
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure …
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou …
For thou art an holy people unto the Lord thy God: the Lord thy God hath chosen thee to be …
But because the Lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, …
And the Lord hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that …
And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; …
For the Lord will not forsake his people for his great name’s sake: because it hath pleased the Lord to …
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and …
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for …