역대상 29:25
And the Lord magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
Context
This verse from 역대상 Chapter 29 connects to 10 cross-references. 다윗이 하나님의 궤를 기럇여아림에서 예루살렘으로 옮기려다가 웃사가 궤에 손을 대고 죽는 사건이 발생한다. 다윗이 두려워 궤를 오벧에돔의 집에 두어 석 달 동안 두니 오벧에돔의 가정에 복이 임한다.
다른 번역본
And Jehovah magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
and Jehovah maketh Solomon exceedingly great before the eyes of all Israel, and putteth upon him the honour of the kingdom that hath not been on any king over Israel before him.
And the Lord made Solomon great in the eyes of all Israel, clothing him with glory and honour such as no other king in Israel had had before him.
상호 참조
And the Lord said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, …
On that day the Lord magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared …
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall …
And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the Lord his God was with him, and …
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none …
What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with …
O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he …
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, …