역대상 6:3
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Context
This verse from 역대상 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 아사랴(웃시야)가 유다의 왕이 되어 오래 선정을 베풀지만 산당은 제거하지 않는다. 그는 문둥병에 걸려 죽는 날까지 격리되고 아들 요담이 대리 통치한다. 이스라엘에서는 스가랴, 살룸, 므나헴이 차례로 왕이 되고 므나헴은 앗시리아 왕에게 조공을 바친다.
다른 번역본
And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
And sons of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
And the sons of Amram: Aaron and Moses and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
상호 참조
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, …
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he …
And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that …
And he said unto Moses, Come up unto the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the …
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out …
And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, …
And Amram took him Jochebed his father’s sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years …
Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, …
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.