열왕기상 10:12
And the king made of the almug trees pillars for the house of the Lord, and for the king’s house, harps also and psalteries for singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day.
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 10 connects to 9 cross-references. 솔로몬의 영광이 절정에 달하다. 스바 여왕이 그의 지혜를 시험하러 왔다가 압도되어 돌아가고, 금과 향료와 보석을 선물로 바친다. 솔로몬의 부와 명성이 온 세상에 알려지며, 각 나라의 왕들이 그의 지혜를 듣고자 찾아온다.
다른 번역본
And the king made of the almug-trees pillars for the house of Jehovah, and for the king’s house, harps also and psalteries for the singers: there came no such almug-trees, nor were seen, unto this day.
and the king maketh the almug-trees a support for the house of Jehovah, and for the house of the king, and harps and psalteries for singers; there have not come such almug-trees, nor have there been seen <FI>such<Fi> unto this day.
And from the sandal-wood the king made pillars for the house of the Lord, and for the king's house, and instruments of music for the makers of melody: never has such sandal-wood been seen to this day.
상호 참조
The four and twentieth to Romamti–ezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, …
Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the Lord with the instruments which I made, said David, to …
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: …
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great …
Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O most …