열왕기상 15:20
So Ben–hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel–beth–maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 15 connects to 8 cross-references. 여로보암이 병든 아들 아비야를 위해 아내를 변장시켜 아히야 선지자에게 보낸다. 눈 먼 아히야가 여왕의 발소리를 알아채고 여로보암의 죄악을 꾸짖으며 그의 집안이 완전히 멸망하고 아들이 성에 들어오는 순간 죽을 것이라 예언한다.
다른 번역본
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.
And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath against cities of Israel, and smiteth Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali;
So Ben-hadad did as King Asa said, and sent the captains of his armies against the towns of Israel, attacking Ijon and Dan and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth as far as all the land of Naphtali.
상호 참조
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, …
And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and …
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even …
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto …
And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Beth–maachah, and all the Berites: and they …
And they came and besieged him in Abel of Beth–maachah, and they cast up a bank against the city, and …
And he set the one in Beth–el, and the other put he in Dan.
In the days of Pekah king of Israel came Tiglath–pileser king of Assyria, and took Ijon, and Abel–beth–maachah, and Janoah, …