列王纪上 15:20

KJV

So Ben–hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel–beth–maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

— 列王纪上 15:20, King James Version
图像

Cite This Verse

列王纪上 15:20 (King James Version).

"列王纪上 15:20." King James Version. Web.

列王纪上 15:20, King James Version.

Context

This verse from 列王纪上 Chapter 15 connects to 8 cross-references. 耶罗波安的儿子亚比雅病倒,他的妻子乔装去见先知亚希雅探听病情;亚希雅双目已瞎,神预先告知,他宣告耶罗波安家的灾祸,妻子回家时孩子就死了,百姓为他哀哭。

Read 列王纪上 Chapter 15 →

其他译本

ASV

And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

YLT

And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath against cities of Israel, and smiteth Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali;

BBE

So Ben-hadad did as King Asa said, and sent the captains of his armies against the towns of Israel, attacking Ijon and Dan and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth as far as all the land of Naphtali.

交叉参考