열왕기상 17:22
And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 17 connects to 10 cross-references. 아비얌이 아버지 르호보암의 죄를 그대로 따른다. 그의 아들 아사가 왕이 되어 어머니의 태후 지위를 빼앗고 우상을 제거하는 개혁을 단행한다. 아사의 마음은 평생 하나님께 온전하였지만 말년에 아람 왕에게 의지하는 잘못을 범한다.
다른 번역본
And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth.
And the Lord gave ear to the voice of Elijah, and the child's spirit came into him again, and he came back to life.
상호 참조
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make …
The Lord killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and …
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear …
And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, …
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead …
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a …