열왕기상 7:24
And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops were cast in two rows, when it was cast.
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 7 connects to 6 cross-references. 솔로몬이 자신의 궁전을 13년에 걸쳐 건축한다. 두 청동 기둥 야긴과 보아스, 바다 받침, 물두멍 등 성전 기구들이 제작된다.
다른 번역본
And under the brim of it round about there were knops which did compass it, for ten cubits, compassing the sea round about: the knops were in two rows, cast when it was cast.
and knops beneath its brim round about are compassing it, ten by the cubit, going round the sea round about; in two rows <FI>are<Fi> the knops, cast in its being cast.
And under the edge of it, circling it all round for ten cubits, were two lines of flower buds, made together with it from liquid metal.
상호 참조
And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and …
Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.
And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, …
Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no …
And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the …