열왕기상 8:54

KJV

And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the Lord, he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.

— 열왕기상 8:54, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기상 8:54 (King James Version).

"열왕기상 8:54." King James Version. Web.

열왕기상 8:54, King James Version.

Context

This verse from 열왕기상 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 언약궤가 성전으로 옮겨질 때 하나님의 영광이 구름으로 성전에 가득 찬다. 솔로몬이 하나님을 찬양하고 긴 봉헌 기도를 드린다. 번제 22,000마리와 화목제 120,000마리를 드리고 14일 축제 후 백성이 돌아간다.

Read 열왕기상 Chapter 8 →

다른 번역본

ASV

And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.

YLT

And it cometh to pass, at Solomon's finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens,

BBE

Then Solomon, after making all these prayers and requests for grace to the Lord, got up from his knees before the altar of the Lord, where his hands had been stretched out in prayer to heaven;

상호 참조