사무엘상 12:8
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the Lord, then the Lord sent Moses and Aaron, which brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place.
Context
This verse from 사무엘상 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 사울이 다윗을 죽이라 명하자 요나단이 막는다. 사울이 또 창을 던지자 다윗이 도망한다. 미갈이 다윗을 창문으로 도망치게 하고 드라빔으로 속인다. 다윗이 사무엘에게 가자 사울의 사자들도 하나님의 영에 붙잡혀 예언한다.
다른 번역본
When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, who brought forth your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place.
`When Jacob hath come in to Egypt, and your fathers cry unto Jehovah, then Jehovah sendeth Moses and Aaron, and they bring out your fathers from Egypt, and cause them to dwell in this place,
When Jacob and his sons had come into Egypt, and were crushed by the Egyptians, the prayers of your fathers came up to the Lord, and the Lord sent Moses and Aaron, who took your fathers out of Egypt, and he put them into this place.
상호 참조
And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the …
And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail …
Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which …
From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, …
Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, thou, and all this people, unto the land …
So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
And Samuel said unto the people, It is the Lord that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers …
And said unto the children of Israel, Thus saith the Lord God of Israel, I brought up Israel out of …
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of …