사무엘상 19:2

KJV

But Jonathan Saul’s son delighted much in David: and Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to kill thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself until the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:

— 사무엘상 19:2, King James Version
이미지

Cite This Verse

사무엘상 19:2 (King James Version).

"사무엘상 19:2." King James Version. Web.

사무엘상 19:2, King James Version.

Context

This verse from 사무엘상 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 사울이 다윗을 죽이라 명하자 요나단이 선처를 구해 잠시 화해한다. 또 창을 던지자 미갈이 창문으로 도망치게 한다. 사무엘 처소에서 하나님의 영이 사울의 사자들과 사울 자신도 예언하게 하여 다윗이 도망할 시간을 번다.

Read 사무엘상 Chapter 19 →

다른 번역본

ASV

And Jonathan told David, saying, Saul my father seeketh to slay thee: now therefore, I pray thee, take heed to thyself in the morning, and abide in a secret place, and hide thyself:

YLT

and Jonathan son of Saul delighted exceedingly in David, and Jonathan declareth to David, saying, `Saul my father is seeking to put thee to death, and, now, take heed, I pray thee, in the morning, and thou hast abode in a secret place, and been hidden,

BBE

And Jonathan said to David, Saul, my father, is purposing your death: so now, take care in the morning, and keep yourself safe in a secret place:

상호 참조