역대하 2:8
Send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon: for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,
Context
This verse from 역대하 Chapter 2 connects to 4 cross-references. 다윗이 하나님의 궤를 예루살렘으로 옮기기 위해 레위인들을 준비시킨다. 궤를 메는 사람들이 육 걸음을 걷고 수소와 살진 소를 제물로 드린다. 다윗이 삼베 에봇을 입고 힘껏 춤추며 백성들이 함성을 지른다. 미갈이 창문으로 내려다보며 다윗을 업신여긴다.
다른 번역본
Send me also cedar-trees, fir-trees, and algum-trees, out of Lebanon; for I know that thy servants know how to cut timber in Lebanon. And, behold, my servants shall be with thy servants,
and send to me cedar-trees, firs, and algums from Lebanon, for I have known that thy servants know to cut down trees of Lebanon, and lo, my servants <FI>are<Fi> with thy servants,
And send me cedar-trees, cypress-trees and sandal-wood from Lebanon, for, to my knowledge, your servants are expert wood-cutters in Lebanon; and my servants will be with yours,
상호 참조
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy …
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, …
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and …
And the king made of the algum trees terraces to the house of the Lord, and to the king’s palace, …