역대하 9:7
Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
Context
This verse from 역대하 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 다윗이 아론의 자손 제사장들을 스물넷 반열로 나누어 성전 봉사 순서를 정한다. 나머지 레위인들도 그와 같이 제비를 뽑아 반열을 정한다. 음악을 담당하는 레위 가문들도 스물넷 반열로 나뉘어 찬양 봉사를 맡게 된다.
다른 번역본
Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.
`O the happiness of thy men, and the happiness of thy servants--these--who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom.
Happy are your wives and happy these your servants whose place is ever before you, hearing your words of wisdom.
상호 참조
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus’ feet, and heard his word.
O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house …
One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house …
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.