고린도후서 11:4
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him.
Context
This verse from 고린도후서 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 하나님이 독생자를 보내신 것은 율법 아래 있는 자들을 속량하고 아들의 명분을 얻게 하려 하심이다. 갈라디아 교인들이 처음 바울을 천사처럼 영접하였음을 상기시키며, 이방인의 자유를 육체의 기회로 삼지 말고 성령을 따라 행하라 권면한다.
다른 번역본
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we did not preach, or if ye receive a different spirit, which ye did not receive, or a different gospel, which ye did not accept, ye do well to bear with him.
for if, indeed, he who is coming doth preach another Jesus whom we did not preach, or another Spirit ye receive which ye did not receive, or other good news which ye did not accept--well were ye bearing <FI>it<Fi> ,
For if anyone comes preaching another Jesus from the one whose preachers we are, or if you have got a different spirit, or a different sort of good news from those which came to you, how well you put up with these things.
상호 참조
But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we …
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the …
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached …
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another …
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
One Lord, one faith, one baptism,
There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;