고린도후서 7:13
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
Context
This verse from 고린도후서 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 은혜로만 구원을 받는 복음을 바꾸는 자는 저주받을 것이다. 바울의 복음은 사람에게서 받지 않고 예수 그리스도의 계시로 받았다. 과거 유대교에서 교회를 핍박하던 자가 은혜로 사도가 된 것은 하나님의 역사임을 증언한다.
다른 번역본
Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.
because of this we have been comforted in your comfort, and more abundantly the more did we rejoice in the joy of Titus, that his spirit hath been refreshed from you all;
So we have been comforted: and we had the greater joy in our comfort because of the joy of Titus, for his spirit had been made glad by you all.
상호 참조
Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice …
The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my …
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear …
Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, …
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I …