열왕기하 1:6

KJV

And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the Lord, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baal–zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

— 열왕기하 1:6, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기하 1:6 (King James Version).

"열왕기하 1:6." King James Version. Web.

열왕기하 1:6, King James Version.

Context

This verse from 열왕기하 Chapter 1 connects to 7 cross-references. 삼 년 후 엘리야가 아합 앞에 나타난다. 아합이 이스라엘을 괴롭히는 자라 부르지만 엘리야는 그 책임이 아합에게 있다고 반박한다. 갈멜산에서 바알 선지자 사백오십 명과 대결이 벌어지고, 엘리야의 제단에만 하늘에서 불이 내려 바알의 거짓이 드러난다.

Read 열왕기하 Chapter 1 →

다른 번역본

ASV

And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith Jehovah, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die.

YLT

And they say unto him, `A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel--thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.'

BBE

And they said to him, On our way we had a meeting with a man who said, Go back to the king who sent you and say to him, The Lord says, Is it because there is no God in Israel that you send to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron? For this reason, you will not come down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you.

상호 참조