열왕기하 2:4
And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the Lord hath sent me to Jericho. And he said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.
Context
This verse from 열왕기하 Chapter 2 connects to 7 cross-references. 엘리야가 바알 선지자들을 죽이고 기도하자 삼 년의 가뭄이 끝나고 큰 비가 내린다. 이세벨이 엘리야를 죽이겠다고 위협하자 엘리야가 광야로 도망쳐 죽기를 구한다. 천사가 두 번 나타나 먹을 것을 주고, 엘리야는 사십 일을 걸어 시내산에 이른다.
다른 번역본
And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.
And Elijah saith to him, `Elisha, abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to Jericho;' and he saith, `Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;' and they come in to Jericho.
Then Elijah said to him, Come no farther, for the Lord has sent me to Jericho. But he said, As the Lord is living and as your soul is living, I will not be parted from you. So they went on to Jericho.
상호 참조
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the Lord, that riseth up and buildeth …
And Jesus entered and passed through Jericho.
And they continued stedfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose …
In his days did Hiel the Beth–elite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set …
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the Lord hath sent me to Beth–el. And Elisha …
And the mother of the child said, As the Lord liveth, and as thy soul liveth, I will not leave …