사도행전 25:16

KJV

To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

— 사도행전 25:16, King James Version
이미지

Cite This Verse

사도행전 25:16 (King James Version).

"사도행전 25:16." King James Version. Web.

사도행전 25:16, King James Version.

Context

This verse from 사도행전 Chapter 25 connects to 10 cross-references. 바울이 배를 타고 로마로 향하는 중 유라굴로 광풍을 만나 표류한다. 천사가 「너와 함께 항해하는 모든 사람을 하나님이 네게 주셨다」 전한다. 멜리데 섬에 상륙하여 독사에 물려도 해를 받지 않고, 섬 관리의 아버지와 다른 병자들을 고친다.

Read 사도행전 Chapter 25 →

다른 번역본

ASV

To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him.

YLT

unto whom I answered, that it is not a custom of Romans to make a favour of any man to die, before that he who is accused may have the accusers face to face, and may receive place of defence in regard to the charge laid against <FI> him<Fi> .

BBE

To whom I gave answer that it is not the Roman way to give a man up, till he has been face to face with those who are attacking him, and has had a chance to give an answer to the statements made against him.

상호 참조