使徒の働き 25:16
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 25 connects to 10 cross-references. ヨルダン川でのヨハネとイエスの宣教の対比。ヨハネの「花婿の友人」という自己紹介。「彼は増さなければならない」。
他の翻訳
To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him.
unto whom I answered, that it is not a custom of Romans to make a favour of any man to die, before that he who is accused may have the accusers face to face, and may receive place of defence in regard to the charge laid against <FI> him<Fi> .
To whom I gave answer that it is not the Roman way to give a man up, till he has been face to face with those who are attacking him, and has had a chance to give an answer to the statements made against him.
相互参照
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered …
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there …
But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither.
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, …
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely …
Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Lord, before the priests and the judges, …
And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and …
Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?