사도행전 9:2
And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.
Context
This verse from 사도행전 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 베드로가 룻다에서 애니아를 고치고 욥바에서 다비다(도르가)를 살린다. 가이사랴의 고넬료가 환상에서 천사를 보고, 베드로는 보자기 환상에서 「하나님이 깨끗하게 하신 것을 속되다 하지 말라」 배운다.
다른 번역본
and asked of him letters to Damascus unto the synagogues, that if he found any that were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
did ask from him letters to Damascus, unto the synagogues, that if he may find any being of the way, both men and women, he may bring them bound to Jerusalem.
And made a request for letters from him to the Synagogues of Damascus, so that if there were any of the Way there, men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.
상호 참조
Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and …
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, …
And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath …
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye …
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught …
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from …
And the same time there arose no small stir about that way.
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I …