다니엘 12:7

KJV

And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.

— 다니엘 12:7, King James Version
이미지

Cite This Verse

다니엘 12:7 (King James Version).

"다니엘 12:7." King James Version. Web.

다니엘 12:7, King James Version.

Context

This verse from 다니엘 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 전무후무한 환난의 때가 올 것이나 책에 기록된 자들은 구원받을 것이다. 티끌 가운데 자는 자 중에서 영생과 수치로 나뉘어 깨어날 것이다. 다니엘은 끝까지 가라, 마지막 날에 일어날 것이다.

Read 다니엘 Chapter 12 →

다른 번역본

ASV

And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and a half; and when they have made an end of breaking in pieces the power of the holy people, all these things shall be finished.

YLT

And I hear the one clothed in linen, who <FI>is<Fi> upon the waters of the flood, and he doth lift up his right hand and his left unto the heavens, and sweareth by Him who is living to the age, that, `After a time, times, and a half, and at the completion of the scattering of the power of the holy people, finished are all these.'

BBE

Then in my hearing the man clothed in linen, who was over the river, lifting up his right hand and his left hand to heaven, took an oath by him who is living for ever that it would be a time, times, and a half; and when the power of the crusher of the holy people comes to an end, all these things will be ended.

상호 참조