출애굽기 14:16
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 바로가 마음을 바꿔 군대를 이끌고 이스라엘을 추격한다. 이스라엘이 홍해 앞에서 두려움에 떨자 모세가 하나님이 싸우실 것이라 선포한다. 하나님이 구름 기둥으로 이집트 군대를 막으신다.
다른 번역본
And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
and thou, lift up thy rod, and stretch out thy hand towards the sea, and cleave it, and the sons of Israel go into the midst of the sea on dry land.
And let your rod be lifted up and your hand stretched out over the sea, and it will be parted in two; and the children of Israel will go through on dry land.
상호 참조
And the Lord of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the …
And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon …
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were …
And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a …
And the Lord spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters …
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy …
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land …
And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.
And the Lord said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod.
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out …