출애굽기 14:2
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi–hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal–zephon: before it shall ye encamp by the sea.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 14 connects to 8 cross-references. 바로가 마음을 바꿔 군대를 이끌고 이스라엘을 추격한다. 이스라엘이 홍해 앞에서 두려움에 떨자 모세가 하나님이 싸우실 것이라 선포한다. 하나님이 구름 기둥으로 이집트 군대를 막으신다.
다른 번역본
Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea.
`Speak unto the sons of Israel, and they turn back and encamp before Pi-Hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-Zephon; over-against it ye do encamp by the sea,
Give orders to the children of Israel to go back and put up their tents before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon, opposite to which you are to put up your tents by the sea.
상호 참조
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way …
But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of …
But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and …
And they removed from Etham, and turned again unto Pi–hahiroth, which is before Baal–zephon: and they pitched before Migdol.
And they departed from before Pi–hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three …
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at …
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and …
Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste …