출애굽기 17:5
And the Lord said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 17 connects to 7 cross-references. 광야에서 이스라엘이 식량이 없다고 모세와 아론에게 원망한다. 하나님이 저녁에는 메추라기를, 아침에는 만나를 주겠다 약속하신다. 만나는 안식일을 제외하고 매일 거두되 6일째에는 이틀 치를 거두라 하신다.
다른 번역본
And Jehovah said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.
And Jehovah saith unto Moses, `Pass over before the people, and take with thee of the elders of Israel, and thy rod with which thou hast smitten the River take in thy hand, and thou hast gone:
And the Lord said to Moses, Go on before the people, and take some of the chiefs of Israel with you, and take in your hand the rod which was stretched out over the Nile, and go.
상호 참조
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish …
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns …
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters …
And the Lord spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters …
And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out …
Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock …