출애굽기 24:8
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words.
Context
This verse from 출애굽기 Chapter 24 connects to 10 cross-references. 모세가 언약서를 백성에게 낭독하고 소의 피로 언약을 확인한다. 모세와 장로 70인이 산에 올라 하나님을 뵙고 먹고 마신다. 모세가 40일 동안 산에 머물며 하나님으로부터 율법을 받는다.
다른 번역본
And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.
And Moses taketh the blood, and sprinkleth on the people, and saith, `Lo, the blood of the covenant which Jehovah hath made with you, concerning all these things.'
Then Moses took the blood and let it come on the people, and said, This blood is the sign of the agreement which the Lord has made with you in these words.
상호 참조
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been …
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the …
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament …
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, …
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou …
For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.